Oie minhas lindas!!!
Estava morrendo de saudades de vocês ヾ(≧ω ≦)ノ cheguei ontem em terra firme,e hoje ainda estou meio perdida com o tempo..na Italia são 5hrs a mais!
Hi my beautiful!!
Was dying of miss you ヾ (≧ ω ≦) ノ came ashore yesterday, and today I'm still a little lost with time .. in Italy are 5hrs more!
A viagem foi ótima mas estava sentindo falta de casa e da minha vida aqui. E como foi uma viagem relativamente longa(20 dias) e conheci MUITA coisa mesmo vou fazer post separados,e não se preocupem não vo escrever um livro heheheh,vou tentar resumir o máximo para ficar interessante para vocês lerem.
Primeiro vou falar para vocês por onde passei esses 20 dias!
The trip was great but was missing home and my life here. And as it was a fairly long trip (20 days) and met MANY things I will do separate post, and do not worry I wont be writing a book heheheh, I will try to summarize the most to get interesting for you to read.
First I'll tell you where I spent those 20 days!
Então eu visitei bastante lugares legais,não ficamos em uma só cidade e por um lado foi legal mas por outro não consegui conhecer a fundo todas as cidades.
Cheguei em Roma e direto pegamos estrada para Terracina, uma área litorenea muito bonita. Para quem me conhece sabe que não sou muito fã de praia XD,mas consegui curtir bem pois só foram 3 dias.
Ah sim não falei,que quando cheguei no aero encontrei minha tia e minhas primas que vinham do Canadá, e no total éramos na viagem 8 pessoas! Foi bem divertido viajar meus tios e primos,tornou a viagem muito especial e também viajamos a maioria dos percursos por carro.
Minha prima Gabi foi muito corajosa! Dirigiu todas as vezes tadinha,e nos perdemos algumas vezes também >< mas no final deu tudo certo.
Chegando em Terracina pude conhecer a culinária local na sua maioria frutos do mar mas o que mais comi mesmo foi massa heheh,e em Terracina foi onde experimentei uma das melhores massas que ja comi,e o mais engraçado em um pub irlandês XD.
Then I visited very cool places, we were not in one city and in good hand was cool but then in a bad way I could not know the substance of all cities.
I arrived in Rome and took direct road to Terracina, an beach area very beautiful. For anyone who knows me knows I'm not a big fan of the beach XD but could enjoy as well as only been three days.
Oh yeah did not say that when I arrived at the airport I found my aunt and my cousins who came from Canada, and in total we were 8 people on the trip! It was fun traveling with uncles and cousins made the trip very special and also most traveled routes by car.
My cousin Gabi was very brave! Deary directed all times, and we got lost a few times too > < but in the end everything worked out.
Arriving in Terracina got to know the local cuisine mostly seafood but what had most was pasta heheh, and Terracina was where I experienced one of the best pasta I've ever eaten, and funnier it was in an Irish pub XD.
E em Terracina também comi um dos melhores sorvetes! Além da comida boa e melhor BARATA conheci algumas partes históricas como um templo mais antigo que Roma feito para o Deus Jupiter e também viajamos a Pompéia.
And in Terracina also ate one of the best ice cream! Besides the good food and better CHEAP met some historical parts as an older temple that was made before Rome to the God Jupiter and also traveled to Pompeii.
Pompéia foi algo muito interessante que conheci,e saber e poder ver com meus olhos toda a história da desgraça que atingiu a população foi muito impressionante.
O dia tava MUITO quente,aliás verão na Italia é bem calor heheh tiveram dias que padeci,e olha que POA é calor no verão.
Pompeii was something very interesting that I met, and knowing and being able to see with my eyes the whole history of misfortune that struck the population was very impressive.
The day was VERY hot indeed summer in Italy is well heat heheh had days that I suffered, and looks that my city is heat in summer.
Muitas coisas achei interessantes sobre o povo de Pompéia,uma delas é que eram super avançados para a época. Já possuiam um sistema de encamento incrível de chumbo e também toda a arquitetura da cidade era incrível assim como a organização das casas,lojas e puteiros...sim heheheh o povo de Pompéia era bem promíscuo, para vocês verem como era a coisa la,o puteiro tinha um pênis na porta indicando que ali era um bordel hehe.
Curiosidades a parte Pompéia foi a primeira coisa que me surpreendeu pois lá consegui sentir muita história e infelizmente o sofrimento daquele povo.
Bom agora vamos dar um pulo grande no post! Saindo de Terracina fomos de carro até Roma que na minha opinião foi um dos lugares que mais gostei,não adianta I´m big city girl.
Quando cheguei dei de cara com esse Prédio MARAVILHOSO e fiquei muito OMFG! Sim,tudo em Roma e na Italia é OMFG de tão glamour e enorme e NUSS! heheh
Many things I found interesting about the people of Pompeii, one of them is that they were super advanced for its time. Already had a system of plumbing amazing lead and also the whole architecture of the city was amazing as well as the organization of houses, shops and whorehouses heheheh ... yes the people of Pompeii was very promiscuous, so you can see the thing as it was, the whorehouse had a penis on the door indicating that there was a brothel there hehe.
Curiosities part Pompeii was the first thing that surprised me because I could feel a lot of history there and unfortunately the suffering of the people.
Well now let's take a big leap in the post! Leaving Terracina drove to Rome, which in my opinion was one of the places I liked most, I'm a big city girl.
When I arrived Rome I saw this building and I was OMFG WONDERFUL! Yes, all of Rome and Italy is OMFG so huge and GOSH and glamor! heheh
Ta eu tava no carro heheheh não fez jus ao lugar,dae fiquei tão maravilhada e pesquisei na internet e é isso aqui o lugar.
Ok heheheh I was in the car did not live up to the place, I was so amazed and researched on the internet and this is place.
Monumento a Victor Emanuelle II que agora é um museo militar. Bom fora essa coisa enorme e fucking awesome heheheh fiz tour pelo vaticano e Coliseo.
Ah sim essa era minha vista do hotel,que por sinal muito bom ele! Rome Times Hotel aconselho para quem for para Roma ficar la.
Monument to Victor Emanuelle II which is now a military museum. Well besides this huge thing and fucking awesome heheheh did tour to the Vatican and Colosseum.
Oh yeah that was my view of the hotel, which by the way very good it! Rome Times Hotel advise for those who will get it to Rome.
Então x_x o post ta enorme já hehehe,e vocês devem ta com cara de tédio! Bom então deixo a segunda parte para amanha ou quarta até para dar tempo de ler e ver as fotos.
Enton comentem hehehe.
Segunda parte fotos do Vaticano e Coliseo e tb minha tarde com a Lila e Sara (人・ω・)♡!
Ah tava morrendo de saudades x_x já disse né...bom é isso até e obrigada pelos comentários e visitas e eeee amo vocês! XD hehehe
X_x So the post its huge already hehehe, and you should looking bored! Well then let the second part for tomorrow or Wednesday through to make time to read and see the photos.
So comment here hehehe.
Part two photos of the Vatican and Colosseum and also my afternoon with Lila and Sara (人 · ω ·) ♡!
Ah I was dying missing you and the blog x_x I said huh ... well that's up and thanks for the comments and visits and eeee love you all! XD hehehe
Estava morrendo de saudades de vocês ヾ(≧ω ≦)ノ cheguei ontem em terra firme,e hoje ainda estou meio perdida com o tempo..na Italia são 5hrs a mais!
Hi my beautiful!!
Was dying of miss you ヾ (≧ ω ≦) ノ came ashore yesterday, and today I'm still a little lost with time .. in Italy are 5hrs more!
A viagem foi ótima mas estava sentindo falta de casa e da minha vida aqui. E como foi uma viagem relativamente longa(20 dias) e conheci MUITA coisa mesmo vou fazer post separados,e não se preocupem não vo escrever um livro heheheh,vou tentar resumir o máximo para ficar interessante para vocês lerem.
Primeiro vou falar para vocês por onde passei esses 20 dias!
The trip was great but was missing home and my life here. And as it was a fairly long trip (20 days) and met MANY things I will do separate post, and do not worry I wont be writing a book heheheh, I will try to summarize the most to get interesting for you to read.
First I'll tell you where I spent those 20 days!
Então eu visitei bastante lugares legais,não ficamos em uma só cidade e por um lado foi legal mas por outro não consegui conhecer a fundo todas as cidades.
Cheguei em Roma e direto pegamos estrada para Terracina, uma área litorenea muito bonita. Para quem me conhece sabe que não sou muito fã de praia XD,mas consegui curtir bem pois só foram 3 dias.
Ah sim não falei,que quando cheguei no aero encontrei minha tia e minhas primas que vinham do Canadá, e no total éramos na viagem 8 pessoas! Foi bem divertido viajar meus tios e primos,tornou a viagem muito especial e também viajamos a maioria dos percursos por carro.
Minha prima Gabi foi muito corajosa! Dirigiu todas as vezes tadinha,e nos perdemos algumas vezes também >< mas no final deu tudo certo.
Chegando em Terracina pude conhecer a culinária local na sua maioria frutos do mar mas o que mais comi mesmo foi massa heheh,e em Terracina foi onde experimentei uma das melhores massas que ja comi,e o mais engraçado em um pub irlandês XD.
Then I visited very cool places, we were not in one city and in good hand was cool but then in a bad way I could not know the substance of all cities.
I arrived in Rome and took direct road to Terracina, an beach area very beautiful. For anyone who knows me knows I'm not a big fan of the beach XD but could enjoy as well as only been three days.
Oh yeah did not say that when I arrived at the airport I found my aunt and my cousins who came from Canada, and in total we were 8 people on the trip! It was fun traveling with uncles and cousins made the trip very special and also most traveled routes by car.
My cousin Gabi was very brave! Deary directed all times, and we got lost a few times too > < but in the end everything worked out.
Arriving in Terracina got to know the local cuisine mostly seafood but what had most was pasta heheh, and Terracina was where I experienced one of the best pasta I've ever eaten, and funnier it was in an Irish pub XD.
E em Terracina também comi um dos melhores sorvetes! Além da comida boa e melhor BARATA conheci algumas partes históricas como um templo mais antigo que Roma feito para o Deus Jupiter e também viajamos a Pompéia.
And in Terracina also ate one of the best ice cream! Besides the good food and better CHEAP met some historical parts as an older temple that was made before Rome to the God Jupiter and also traveled to Pompeii.
Pompéia foi algo muito interessante que conheci,e saber e poder ver com meus olhos toda a história da desgraça que atingiu a população foi muito impressionante.
O dia tava MUITO quente,aliás verão na Italia é bem calor heheh tiveram dias que padeci,e olha que POA é calor no verão.
Pompeii was something very interesting that I met, and knowing and being able to see with my eyes the whole history of misfortune that struck the population was very impressive.
The day was VERY hot indeed summer in Italy is well heat heheh had days that I suffered, and looks that my city is heat in summer.
Muitas coisas achei interessantes sobre o povo de Pompéia,uma delas é que eram super avançados para a época. Já possuiam um sistema de encamento incrível de chumbo e também toda a arquitetura da cidade era incrível assim como a organização das casas,lojas e puteiros...sim heheheh o povo de Pompéia era bem promíscuo, para vocês verem como era a coisa la,o puteiro tinha um pênis na porta indicando que ali era um bordel hehe.
Curiosidades a parte Pompéia foi a primeira coisa que me surpreendeu pois lá consegui sentir muita história e infelizmente o sofrimento daquele povo.
Bom agora vamos dar um pulo grande no post! Saindo de Terracina fomos de carro até Roma que na minha opinião foi um dos lugares que mais gostei,não adianta I´m big city girl.
Quando cheguei dei de cara com esse Prédio MARAVILHOSO e fiquei muito OMFG! Sim,tudo em Roma e na Italia é OMFG de tão glamour e enorme e NUSS! heheh
Many things I found interesting about the people of Pompeii, one of them is that they were super advanced for its time. Already had a system of plumbing amazing lead and also the whole architecture of the city was amazing as well as the organization of houses, shops and whorehouses heheheh ... yes the people of Pompeii was very promiscuous, so you can see the thing as it was, the whorehouse had a penis on the door indicating that there was a brothel there hehe.
Curiosities part Pompeii was the first thing that surprised me because I could feel a lot of history there and unfortunately the suffering of the people.
Well now let's take a big leap in the post! Leaving Terracina drove to Rome, which in my opinion was one of the places I liked most, I'm a big city girl.
When I arrived Rome I saw this building and I was OMFG WONDERFUL! Yes, all of Rome and Italy is OMFG so huge and GOSH and glamor! heheh
Ta eu tava no carro heheheh não fez jus ao lugar,dae fiquei tão maravilhada e pesquisei na internet e é isso aqui o lugar.
Ok heheheh I was in the car did not live up to the place, I was so amazed and researched on the internet and this is place.
Ah sim essa era minha vista do hotel,que por sinal muito bom ele! Rome Times Hotel aconselho para quem for para Roma ficar la.
Monument to Victor Emanuelle II which is now a military museum. Well besides this huge thing and fucking awesome heheheh did tour to the Vatican and Colosseum.
Oh yeah that was my view of the hotel, which by the way very good it! Rome Times Hotel advise for those who will get it to Rome.
Então x_x o post ta enorme já hehehe,e vocês devem ta com cara de tédio! Bom então deixo a segunda parte para amanha ou quarta até para dar tempo de ler e ver as fotos.
Enton comentem hehehe.
Segunda parte fotos do Vaticano e Coliseo e tb minha tarde com a Lila e Sara (人・ω・)♡!
Ah tava morrendo de saudades x_x já disse né...bom é isso até e obrigada pelos comentários e visitas e eeee amo vocês! XD hehehe
X_x So the post its huge already hehehe, and you should looking bored! Well then let the second part for tomorrow or Wednesday through to make time to read and see the photos.
So comment here hehehe.
Part two photos of the Vatican and Colosseum and also my afternoon with Lila and Sara (人 · ω ·) ♡!
Ah I was dying missing you and the blog x_x I said huh ... well that's up and thanks for the comments and visits and eeee love you all! XD hehehe
Inveja define essa viagem toda </3
ResponderExcluirE quando tu for pra são paulo quero um post inteiro só em homenagem a minha pessoa e KJHBGFDFGVHBJN
XD heheheheh ta bom vai ter um post com titulo : São Paulo conheci a Gih perfeita <3
Excluir=*
Bem vinda de volta querida ^_^ Adorei as fotos!!! Parece que a viagem foi muito boa :D Beijos!!!!
ResponderExcluirObrigadaaa amada! Tava doida de saudades *-* <333!
ExcluirAh sim a viagem foi ótima amei <3!
=*** obrigada pela visita!
<3 welcome back we missed you a lot
ResponderExcluirOwn missed you too!! <333
ExcluirUau, que tudo!
ResponderExcluirMas tipo é muito caro ir pra Itália?
Eu estou meio louca pra viajar para o exterior, pensei até em ir para Rússia ou para Australia (porque é mais pertinho do Japão, que eu também sonho em conhecer).
Pesquisei vários pacotes de viagem e com a alta do dólar ficou só na vontade mesmo :(.
Vou ficar no aguardo das postagens!
Seja bem vinda ◠‿◠✿!